افتتاح منفذ دائم لإصدارات مركز اللغات والترجمة بجامعة القاهرة
افتتحت جامعة القاهرة منفذا دائما لمركز اللغات الأجنيبة والترجمة بالمكتبة المركزية، لعرض إصدارات المركز المترجمة إلي اللغة العربية، وذلك ضمن مشروع جامعة القاهرة للترجمة.
وأعلنت مديرة المركز، الدكتورة أماني بدوي، أن المنفذ تم تجهيزه لعرض وبيع إصدارات المشروعات الثقافية المختلفة والمؤلفات والكتب المترجمة من اللغات الأجنبية إلي اللغة العربية، بهدف تشجيع القراءة وإتاحة تلك الكتب والمؤلفات لطلاب الجامعة وأعضاء هيئة التدريس والباحثين المترددين على المكتبة المركزية.
وأضافت في بيان صادر عن الجامعة، اليوم الأربعاء، أن المركز شارك الفترة الماضية في عدد من المعارض الدولية للكتب، أبرزها معرض الشارقة ومعرض القاهرة الدولي للكتاب، لتوسيع دوره في مجال نشر المعرفة والثقافة واستحداث برامج جديدة في مجال الترجمة والتعريب، وتسويق إصداراته المختلفة، إلي جانب تنمية مهارات الدارسين بالمركز في فنون الترجمة المختلفة.
واستعرض رئيس الجامعة، الدكتور جابر نصار، إنجازات المركز والتي من بينها ترجمة 52 عنوانا باللغات الأجنبية المختلفة إلي اللغة العربية، في مجالات علم النفس والأدب والأديان والسياسة.