برجراف عن مكان زرته بالإنجليزي مترجم إلى العربية لكل الصفوف

برجراف عن مكان زرته بالإنجليزي مترجم إلى العربية لكل الصفوف

ينشر «شبابيك» نموذج كتابة برجراف باللغة الإنجليزية عن مكان زرته مترجم إلى العربية، وهو ما يساعد الطلاب على تعلم وصف الأماكن، والتعبير بالإنجليزية.

برجراف عن a review of a place you visited in Egypt

At the end of last month, just before the start of the school year, I visited the village where my grandfather lives, and where my father grew up as a child.

In this article, I would like to talk about my visit to the countryside, to express my admiration for the wonderful views and behaviors I saw there that I will always remember.

في نهاية الشهر الماضي، وقبل بداية العام الدراسي مباشرة، زرت القرية التي يعيش فيها جدي، حيث نشأ والدي في صغري.

أود أن أتحدث في هذا المقال عن زيارتي للريف، للتعبير عن الإعجاب بما رأيته هناك من مناظر وسلوكيات رائعة سأظل أتذكرها كثيرا.

We drove to my father's hometown, in a two hours trip.

I wasn’t bored along the way, as the sights I saw were entertaining, and I would definitely like to see them again.

The road on both sides was full of trees and fruit gardens, and the sun's rays created a wonderful view of the fields

انطلقنا بالسيارة في رحلة إلى مسقط رأس أبي استغرقت حوالي ساعتين.

لم أشعر بالملل طوال الطريق، حيث أن المناظر التي رأيتها كانت مسلية، وأود بالتأكيد أن أراها مجددا.

كان الطريق على جانبيه مليئا بالأشجار وحدائق الفاكهة، وكونت أشعة الشمس منظرا رائعا للحقول.

After our arrival, we greeted my grandfather and relatives, and after eating traditional countryside food, he lead us for a walk through the village.

It caught my attention that everyone in the village knew each other well, and greeted everyone with a smile along the way.

The village is characterized by its natural landscape of vast crop fields, high palm trees, and many types of trees.

بعد وصولنا ألقينا التحية على جدي وأقربائي، وبعد أن تناولنا الطعام التقليدي للريف، اصطحبنا في نزهة عبر القرية.

لفت انتباهي أن الجميع في نطاق القرية يعرفون بعضهم البعض جيدا، ويلقون التحية على الجميع بابتسامة على طول الطريق.

تتسم القرية بالمناظر الطبيعية لحقول المحاصيل الواسعة، والنخيل المرتفع، والأشجار كثيرة الأنواع.

My grandfather allowed us get close to the animals that the farmers use in their work, and they were very friendly.

I greatly enjoyed the purity of the air in the village; Because sources of urban pollution are almost non-existent there.

جعلنا جدي نقترب من الحيوانات التي يستعين بها المزارعون في أعمالهم، وكانت ودودة للغاية.

استمتعت كثيرا بنقاء الهواء في القرية؛ لأن مصادر تلوث المدن تكاد تكون منعدمة هناك.

By the end of the visit, I asked my father to promise us that we would return to the village on the next holiday, so that we could enjoy that much again.

في نهاية الزيارة، طلبت من والدي أن يمنحنا وعدا أن نعود إلى القرية في أقرب عطلة، حتى نستمتع بهذه الأجواء من جديد.

 

عمر مصطفى

عمر مصطفى

صحفي مصري يقيم في محافظة الجيزة ومتخصص في ملف التعليم وكتابة الأخبار العاجلة منذ عام 2011